mẫu âm

mẫu âm

Một em bé học phát âm các mẫu âm trong lớp.

Définition
  1. Nom (Linguistique) :
    • Voyelle : Un "mẫu âm" est un son de parole produit par la vibration libre des cordes vocales, sans obstruction majeure du flux d'air dans le conduit vocal. Il constitue le noyau d'une syllabe.
    • Lettre représentant une voyelle : Le terme peut également désigner la lettre de l'alphabet qui transcrit ce son.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong tiếng Việt, các mẫu âm như 'a', 'ơ', 'i' rất quan trọng. (En vietnamien, les voyelles comme 'a', 'ơ', 'i' sont très importantes.)
    • Hãy đọc các mẫu âm này. (Lis ces voyelles.)
    • Từ "ao" hai mẫu âm. (Le mot "ao" contient deux voyelles.)
Utilisation avancée
  • En phonétique, le terme "mẫu âm" est utilisé pour l'analyse structurelle de la syllabe, par opposition à la consonne ("phụ âm").
    • Phân tích ngữ âm tập trung vào chất lượng của mẫu âm. (L'analyse phonétique se concentre sur la qualité de la voyelle.)
Variantes et mots apparentés
  • Nguyên âm (nom) : Synonyme technique plus courant de "mẫu âm". Voyelle.

    • Bảng nguyên âm tiếng Việt khá phong phú. (Le tableau des voyelles vietnamiennes est assez riche.)
  • Phụ âm (nom) : Consonne. Son de parole produit avec une obstruction du flux d'air.

    • Một âm tiết thường bắt đầu bằng một phụ âm. (Une syllabe commence généralement par une consonne.)
  • Bán nguyên âm (nom) : Semi-voyelle.

    • Các âm 'u' 'i' trong 'huỳnh' đóng vai trò bán nguyên âm. (Les sons 'u' et 'i' dans 'huỳnh' fonctionnent comme des semi-voyelles.)
Synonymes
  • Voyelle : Son vocalique, son syllabique.
  • Son vocalique : Terme phonétique équivalent.
Remarque
  • "Mẫu âm" est un terme technique, principalement utilisé dans un contexte linguistique ou pédagogique. Dans l'usage courant et moderne, "nguyên âm" est beaucoup plus fréquent.